Jan. 4th, 2016

kostik: (Default)

Дотч в принципе, не против читать по-русски, но неохотно делает это “когда мало мифических приключений” (ее можно понять, к слову).

Огляделся и задумался. Неужели на самом деле мало волшебных сказок на русском языке? Не переводов, а сказок, написанных по-русски (понятно, что переводы скандинавских сказок Женя читает по-русски).

Пока у нее в активе:
– Успенский “Простоквашино”, “Вниз по волшебной реке” и иже с ними
– Крапивин “Ковер-самолет”
– Булычев – про Алису (кажется, почти все)
– Ларри – про Карика и Валю
– еще что-то, не помню
– разные совсем детские сказки вроде Изумрудного города и проч.

Сейчас читает Кнорре, “Капитан Крокус”. Пока не сказала, нравится или нет.

Буду рекомендовать ей:
– Велтистов (Электроник, фильм она видела)
– Успенский – “Гарантийные человечки” (потому что из них вылупились “Фиксики”, она их смотрит)
– Томин – “Шел по городу волшебник” (“Карусели” – рано пока, да и будет ли интересно?)
– Коржиков – про Солнышкина
– Некрасов – про Врунгеля (мультик видела, любит)

Но у меня есть ощущение, что волшебных русских книжек сильно больше, чем я сейчас вспомнил. Что читают или читали из этого ваши дети (вы)?
Что я забыл? Какие еще волшебные сказки, написанные на русском языке можно посоветовать человеку в девять лет?


http://blog.kostik.net/2016/01/04/2561/

April 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425 26 27 282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 10:01 am
Powered by Dreamwidth Studios